استفسارات الصحفيين:
Shigeki Yamaguchi
مدير مبيعات المدينة، قسم السياحة، مكتب الشؤون الصناعية والعمل، حكومة مدينة طوكيو
Shigeki_Yamaguchi@member.metro.tokyo.jp
تم تنفيذ عرض ضوئي لتخطيط الإسقاط والعروض
(BUSINESS WIRE)-- أقامت حكومة مدينة طوكيو في أجواء احتفالية لوداع عام 2023 ومشاركة سحر مدينة طوكيو والشعور بالتأهب لما يحمله عام 2024، حدث العد التنازلي للسنة الجديدة بعنوان "سنة جديدة سعيدة في طوكيو" في متنزه تومين هيروبا (ساحة المواطن) في مبنى حكومة مدينة طوكيو ليحظى الجميع بأوقات ممتعة: الأطفال والكبار والسياح الأجانب، حيث حضر نحو 650 شخصًا في ذلك المساء.
بدأ الحدث بعرض ضوئي رائع لتخطيط الإسقاط يعرض سحر مدينة طوكيو، مثل مواقعها الشهيرة والفصول الأربعة، أعقبته عروض خاصة مع المغني وكاتب الأغاني Pikotaro وشخصيات Sanrio مثل Hello Kitty الذين صعدوا إلى خشبة المسرح كضيوف، وهذا جعل الحفل مكانًا مثيرًا حقًّا. وفي ختام الحفل، قام الضيوف والمحافظة Koike، جنبًا إلى جنب مع المشاركين، برفع الفوانيس مع تمني أطيب الأمنيات للعام الجديد وتطور مدينة طوكيو لتصبح وجهة رائدة حول العالم، تلاها عد تنازلي خيالي للعام الجديد.
انعقاد العرض بحضور Pikotaro وشخصيات Sanrio والمحافظة Koike
حضر Pikotaro باعتباره أحد الضيوف وكشف عن ترتيب أغنيته المميزة "PPAP" في نسخة خاصة لهذا الحدث. قال Pikotaro: "لقد قمت بتأليف الكلمات باستخدام كلمة "YO" التي تعبر عن كلمة "أنت" و"TOK" التي تشير إلى حركة عقرب الساعة، في كلمة "TOKYO" مع تضمين رسالة "دعونا نمضي قدمًا مع طوكيو" في الأغنية."
ثم بدأت فقرة Hello Kitty وصعدت شخصيات Sanrio إلى المسرح. لقد قدموا أداءً نال استحسان الجميع مع عرض تخطيط الإسقاط.
وبعد أداء الضيوف، اعتلت المحافظة Koike المسرح. كتبت رسالة "يشع النور من جميع الحضور في طوكيو" على أحد الفوانيس وقالت: "إن سحر طوكيو، الذي يولد من جديد كل يوم، يصنعه كل واحد منا. وهذا يعني أنه عندما تتألق بشكل أكثر إشراقًا، سيصاحب ذلك تألق وإشراق مدينة طوكيو أكثر." وفي الفقرة الختامية للحفل، تم عرض تخطيط إسقاط ملون حول الفصول الأربعة لطوكيو على جدار كبير منحنٍ، وبعد ذلك، ومع صور العد التنازلي، تم رفع الفوانيس التي تحمل رغبات المشاركين إلى السماء، وهذا أضاف إلى المكان مشهدًا ضوئيًّا رائعًا.
© 2023 SANRIO CO., LTD. رقم الموافقة P151227-2
صور / وسائط متعددة متوفرة على :
https://www.businesswire.com/news/home/53874967/en
إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.
استفسارات الصحفيين:
Shigeki Yamaguchi
مدير مبيعات المدينة، قسم السياحة، مكتب الشؤون الصناعية والعمل، حكومة مدينة طوكيو
Shigeki_Yamaguchi@member.metro.tokyo.jp