أندرو زيلينكو
"كلاود بلو"
البريد الإلكتروني: Andrew.Zelinko@cloudblue.com
(بزنيس واير): أعلنت اليوم شركة "كلاود بلو"، وهي شركة رائدة في مجال تكنولوجيا المنظومات السحابية تدير بعضاً من أكبر المنصات التجارية للمنتجات السحابية ومنتجات قنوات تكنولوجيا المعلومات حول العالم، أنها أبرمت اتفاقية مع "كلاود سينس"، وهو مزود إحدى أقوى منصات حلول التكوين والتسعير وعرض الأسعار("سي بيه كيو").
هذا وتتمتع "كلاود سينس" بحضور راسخ في قطاع الاتصالات، ولديها قائمة واسعة من العملاء تشمل العلامات التجارية الإقليمية والدولية الرائدة مثل "بي تي" و "ستارهاب" و"فودافون زيجو". من خلال توفير تكامل مباشر لـ "كلاود بلو كونيكت" مع منصة "سي بيه كيو" من "كلاود سينس"، سيتمكن عملاء "كلاود سينس" في قطاع الاتصالات من الاستفادة من مجموعة جديدة من عروض تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتوسيع نطاق أعمالهم بشكل أسرع من أي وقت مضى.
وسيسمح التكامل المباشر بين "كلاود بلو كونيكت" و"كلاود سينس سي بيه كيو" لمزودي الاتصالات بإثراء محفظتهم الخاصة من حلول الأعمال المباشرة بين الشركات بشكل أكثر فعالية. سيؤدي هذا التكامل الجديد إلى تبسيط قدرة مزوّدي الاتصالات على توفير خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التقليدية وتجميعها في مجموعة واسعة من الحلول المبتكرة لـ "أي شيء كخدمة" في مجال الأعمال المباشرة بين الشركات، والتي يمكن بيعها من خلال فريق مبيعات مباشر أو شبكة من الباعة الوسطاء. سيتمكن مزودو الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من إنشاء عروض أسعار وعقود بسيطة وسهلة من خلال منصة "سي بيه كيو" من "كلاود سينس" من دون الحاجة إلى إعادة إدخال الطلبات أو إجراء عمليات يدوية.
ستستفيد "كلاود بلو" من هذه العلاقة الجديدة من خلال زيادة عرض أكثر من 200 من حلول "أي شيء كخدمة" الرقمية خاصتها في مجتمع الاتصالات. تتيح هذه المبادرة لعملاء "كلاود سينس" إمكانية الوصول إلى الأدوات التي يحتاجون إليها لتزويد الشركات من جميع الأحجام بعروض أي شيء كخدمة ("إكس إيه إيه إس") التي ارتفع الطلب عليها بعد فترة الوباء.
قال طارق فوزي، نائب الرئيس الأول لشركة "كلاود بلو" في هذا السياق: "في الوقت الذي تبحث فيه الشركات المشغلة للاتصالات عن طرق جديدة لتنويع عروضها، يصبح التكامل عبر المنصات أمراً ضرورياً لتزويد المستخدمين النهائيين بأفضل ما في السحابة. تمثل الاتفاقية الجديدة بين كلّ من ’كلاود بلو‘ و’كلاود سينس‘ الخطوة الأحدث في سلسلة من العلاقات المبتكرة والإبداعية التي تتشكل عبر السحابة لإرضاء شركاء القنوات".
ومن جهته، قال جوناثان إنجليش، الرئيس التنفيذي لشركة "كلاود سينس": "تدرك ’كلاود سينس‘ أهمية تقديم حلول مبتكرة للسوق تتصدى لتحديات أسواقنا الرأسية. نعتقد أن الاتفاقية بين ’كلاود سينس‘ و ’كلاود بلو‘ تؤسس أول سوق من نوعه للمساعدة في تسهيل الابتكار التجاري عبر منظومة الاتصالات. سيؤدي ذلك إلى توسيع وصول مزودي خدمات الاتصالات إلى شبكة عالمية من شركاء القنوات، والقضاء على الحاجة إلى الإدخال اليدوي عند صياغة عروض الأسعار والعقود".
لمحة عن "كلاود سينس"
تساعد مجموعة تطبيقات التكوين، والتسعير، وعرض الأسعار ("سي بيه كيو") من "كلاود سينس" على زيادة الإنتاجية والأرباح للشركات الطموحة، وتمكينها من الانطلاق بشكل أسرع، وبيع المزيد، وإنجاز الطلبات بشكل مثالي. يعتمد مجتمع العملاء العالمي المتنامي على "كلاود سينس" لدفع تحول المبيعات في قطاعات الاتصالات والإعلام. تستخدم العلامات التجارية الرائدة مثل "تيليفونيكا" و "تلسترا" و "إنفورما" مجموعة تطبيقات "كلاود سينس" لتبسيط دورة حياة العميل بأكملها، مما يوفر تجربة أفضل للعملاء مع تحسين أداء الأعمال. للاطلاع على المزيد، يرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي: CloudSense.com
لمحة عن "كلاود بلو"
تساعد "كلاود بلو" الشركات على النجاح في اقتصاد "كخدمة" وتسريع وقت تحقيق الإيرادات من خلال إدارة الاشتراكات والفوترة ومعلومات البائعين والمنتج ودمج الشركاء على قنوات متعددة. من خلال منصة تنسيق المنظومة الرائدة، تمكّن "كلاود بلو" الشركات من إنشاء منظوماتها الخاصة، فضلاً عن ربط الموردين ومنظومات الطرح في السوق، وأتمتة عمليات توزيع المنتجات والخدمات التقليدية والرقمية بين الشركاء. تقدم "كلاود بلو" خدماتها لأكثر من 180 مؤسسة في جميع أنحاء العالم وتشغّل أكبر الأسواق السحابية للأعمال المباشرة بين الشركات في العالم، والتي تمثل 30 مليون اشتراك سحابي خاص بالأعمال المباشرة بين الشركات. لمعرفة المزيد حول "كلاود بلو" ، يرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي: www.cloudblue.com.
يمكنكم الاطلاع على النسخة الأصلية للبيان الصحفي على موقع "بزنيس واير"businesswire.com) ) على الرابط الإلكتروني التالي: https://www.businesswire.com/news/home/20220405005045/en
إنّ نصّ اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أمّا الترجمة فقد قدِمتْ للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنصّ اللغة الأصلية الذي يمثّل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.