Taiwan+
Hanna Liu 0988-653-078
hanna.liu@taiwanplus.com
(BUSINESS WIRE) --Taiwan Plus (Taiwan+), la première plateforme internationale de streaming en anglais de Taïwan, a été dévoilée le 30 août au Musée national de Taiwan à Taipei par le Vice-président Lai Ching-te, le président de l’assemblée législatives You Si-kun, le ministre de la Culture Lee Yung- te, le président de la Central News Agency (CNA) Liu Ka-shiang, la PDG de Taiwan+ Joanne Tsai et S.E L'ambassadrice Jasmine E. Huggins de l'ambassade de Saint-Christophe-et-Nevis.
Ciblant un public anglophone, Taiwan+ est composé de professionnels des médias des États-Unis, du Royaume-Uni, du Canada, de la France et d'Australie, ainsi que des professionnels locaux du secteur, qui travaillent en collaboration pour diffuser les dernières nouvelles sur Taiwan et ses affaires internationales. La plateforme couvre également une large gamme de sujets, et s'approvisionne également en articles auprès des médias publics et privés de Taïwan.
La chanteuse Sanpuy Katatepan Mavaliyw, lauréate du Golden Melody, a inauguré l'événement avec une performance musicale. L’évènement qui s’est déroulé avec des mesures de prévention COVID-19, a vu la participation de représentants tel que Izumi Hiroyasu du Japon, Jordan Reeves du Canada, Andrew Wylegala et Don Shapiro des États-Unis, et Henry Chang et Giuseppe Izzo d'Europe.
S.E L'ambassadrice Jasmine E. Huggins de l'ambassade de Saint-Christophe-et-Nevis à Taïwan a déclaré que la plateforme de vidéo internationale devrait connecter Taïwan avec le reste du monde.
La présidente Tsai Ing-wen a exprimé son plaisir de participer au lancement de Taiwan+ par un message vidéo, déclarant : "Taiwan+ est une nouvelle initiative passionnante visant à raconter l'histoire de Taiwan. Des générations de Taïwanais ont lutté pour transformer ce pays en une démocratie dynamique qui protège la liberté de parole et d'expression".
Le Premier ministre Su Tseng-chang a souhaité que la plateforme réalise le succès attendu. Il a souligné que Taïwan est un pays démocratique et libre guidé par l'état de droit, et se soucie des valeurs universelles des droits de l'homme, de la liberté d'expression et de la diversité, notant que "c'est la raison pour laquelle de nombreux pays sont prêts à établir des liens d'amitié et réaliser des affaires avec Taïwan".
Pour sa part, le vice-président Lai a déclaré : "J'espère que cette plateforme serait le point de départ à partir duquel le monde apprendra ce que les Taïwanais pensent et veulent, ce que fait Taïwan et ce que nous pouvons apporter au monde".
Le Président de l'Assemblée législative M. You a souligné que "malgré l'intimidation et l'oppression politique exercées par la Chine contre Taïwan, la création de la plateforme Taïwan+ permet à Taïwan de raconter ses histoires au monde à travers les voix de ses citoyens".
"Taiwan+, un projet commandé par le ministère de la Culture au CNA, marque une étape importante dans l'histoire des médias de masse au pays", selon le ministre Lee. Il a également exprimé sa gratitude aux législateurs et aux professionnels pour avoir rendu cette initiative possible.
M. Tsai, un professionnel des médias chevronné ayant plus de 25 ans d'expérience dans les médias internationaux, tels que NBC/CNBC, National Geographic et Fox International Channels a déclaré : "J'espère faire de cette plateforme une plateforme d'expansion, de connexion et de possibilités infinies, à l’image de la manière dont Taïwan intègre la diversité ethnique, culturelle et linguistique, et à présenter Taïwan au monde par le biais de récits et d'informations dynamiques".
Le contenu de Taiwan+ peut être consulté sur l'application Taiwan Plus ou sur son site web et les plateformes de médias sociaux, telles que Facebook, YouTube, Twitter et Instagram.
Ce communiqué de presse comprend des éléments multimédias . Consulter le communiqué complet ici: https://www.businesswire.com/news/home/20210830005444/en/
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.